8 Oct
Paramount no lo dijo, ni lo ponían en la carátula, de hecho parece que tampoco lo dice en el pack (no lo sé por que yo no lo he visto aún) pero en zonaDVD aseguran que el El Padrino en blu-ray incluye el doblaje de toda la vida (y el nuevo doblaje también) tal y como lo traía el DVD. Ya les vale también a los de Paramount, puesto que yo me había echado atrás en su compra por culpa de esta cuestión, incluso vi un anuncio de una revista que he escaneado y os pongo a continuación (pinchando se puede ampliar) y tampoco decían nada. ¡A ver si informan mejor hombre!
Copyright © 2007 - planetahd.com | usando WordPress | Diseño creado por Design Disease

6 comentarios sobre "El Padrino en Blu-ray tiene el doblaje de toda la vida"
La informacion es una mierda, un ULTRAJE que no lo indiquen en la caratula… pero estas noticias molan que te cagas… :D:D:D:D
las dos primeras partes llevan el doblaje original en mono, y uno nuevo en 5.1 con mejores actores de doblaje que el primero, (doblaje realizado en Barcelona)
la tercera parte ya tenia un sonido multicanal y un doblaje muy bueno
En el apartado del audio doblado, esta nueva edición de la trilogía presenta una novedad: pistas Dolby Digital 5.1 en castellano. Para conseguirlo ha sido necesario recurrir a un nuevo doblaje para la primera y segunda parte. Mientras que para la tercera parte, se ha utilizado el audio surround para crear una pista 5.1 sin necesidad de redoblarla.
El resultado es más que satisfactorio, y aunque las voces evidentemente no son las de siempre, lo cierto es que se han buscado tonos lo más parecidos posible incluso con la afonía de algunos personajes y características propias de los diálogos del doblaje original.
Para la mítica voz de Marlon Brando se ha recurrido a Miguel Angel Jenner, doblador habitual de Samuel L. Jackson o Jean Reno entre otros. El propio actor ha declarado sobres su trabajo en la este nuevo doblaje: “De Vito Corleone he aprendido que se puede imponer muchísimo más con un susurro que con un grito”.
Otras voces protagonistas han sido redobladas por Toni Mora para Michael Corleone o Raúl Llorens, voz habitual de Orlando Bloom entre otros, para “Sonny” Corleone. Para saber más sobre las cualidades de la pista castellana en cada película, podéis visitar los análisis individuales.
extraido del análisis de la trilogía aparecido en zonaDVD de la remasterización en DVD, pero válido para el Blu-ray.
Yo creo que tanto la publicidad como este artículo son ambiguos.
La publicidad dice que hay un nuevo doblaje, pero convendría que insistiera que tambien incluye el doblaje de siempre.
El artículo parece dar a entender todo lo contrario, que solo está el doblaje de siempre y no la nueva banda sonora.
Pues tienes razón amigo Babylon, lo he puesto más claro ahora.
tengo la edicion blue ray y si esta en los dos formatos de doblaje eh empezado a ver la nueva y en el momento que comienza a a hablar marlon brando eh tenido que cambiar a la antigua y creo que si no tuviese la antigua seria una desilusion a los que ya estamos acostumbrados a las veces peculiares del pasado
Deja tu comentario