
Bueno, era de esperar que Aurum hiciera de las suyas, aún recuerdo el primer Blu-ray de la Pasión de Cristo con imagen recortada entre otras cosas (de DVDs mejor ni hablamos) pero lo de ahora tiene más delito. Resulta que hoy salió Ponyo en Blu-ray en España y aunque la imagen es excelente (como era de esperar) el apartado de audios es un auténtico despropósito.
La carátula, los datos de su “blog Ghibli” y hasta los menús del disco indican Dolby Digital 6.1 EX en español y japonés y que no serían otra cosa que las pistas que ya incluía el DVD (algo que ya es vergonzoso puesto que tanto en Japón como en otros países ha salido con audios DTS-HD). Pero es que además muchos reproductores, incluso el PowerDVD indica que se trata de un 5.1 ”estándar” así que no está muy clara la verdadera “calidad” de esos audios.
Eso para empezar, pero ahora viene lo mejor resulta que la edición es “compartida” con Italia (de hecho al meter el disco tenemos que seleccionar “español o italiano” para proseguir y ver los menús en nuestro idioma) y el audio en italiano viene en DTS-HD a fullrange!! Además, los doblajes euskera y catalán vienen en 2.0 cuando en el DVD estan en 5.1 y hasta EX respectivamente. Aunque eso último ya lo habían “anunciado” y no ha sido ninguna sorpresa (pero una chapuza si lo es).
Pero decía al principio que tiene delito y no lo decía por que sí, chapuzas de editoras españolas vemos todos los días y a todas horas pero es que con Aurum encima tenemos que tragarnos su interminable discurso de “lo estamos haciendo todo muy bien y si algo falla son los japoneses que no nos dejan hacer otra cosa“. Vayamos por partes:
La nota de prensa de Aurum repartida por cientos de blogs decía esto:
“Esta edición será prácticamente igual a la edición en Blu Ray japonesa, se ha realizado en Japón bajo el total control de Studio Ghibli, trabajando en paralelo con el mismo laboratorio que ha producido la edición japonesa.”
Bueno señores de Aurum, no se que entienden ustedes por “prácticamente igual” pero a mi lo que han sacado ustedes no se me parece nada a esto, la verdad. Y por las pistas de audio yo diría que el laboratorio es más italiano que japonés (esto es una ironía eh! no sea que no lo entiendan). Pero es que no se parece ni a la francesa tampoco, que también tiene DTS-HD en original y en el doblaje, ni tampoco se parece a la americana que también tiene DTS-HD y hasta el DVD de regalo (ese que ustedes venden a 18 euros por separado) y que además edita Disney, esa compañía con la que ustedes dicen que Miyazaki está muy enfadado.
Y decía lo de que era ironía, por que se ve que esta gente de Aurum no admite quejas, en seguida saltan y no paran de soltar medias verdades en forma de notas de prensa que piensan que todo el mundo se cree.
Atentos a lo que dicen aquí minutos después de ver las quejas de la gente en los foros sobre Ponyo (hasta se han registrado en ellos para “hablar a su favor” ¿verdad gladiator75?). Analicemos lo que dicen:
Según nos han confirmado desde la propia Aurum, el audio en castellano no es 5.1 como indican algunos usuarios, sino el 6.1 EX prometido y anunciado en la caratula
Son bastantes usuarios los que la han comprado y a los que les aparece 5.1 a 640 kb tanto en reproductores como en el PC, así que a saber que audio es esa pista “realmente”.
nos han comentado que han encargado un informe a su laboratorio, para poder emitir un comunicado oficial sobre esto en su página web.
¿Pero no era que lo había hecho el laboratorio japonés?
Otro de los detalles que se quejan los usuarios, es la calidad de los audios de las lenguas co-oficiales, en 2.0, respecto al 5.1 de la edición en DVD. Esto se debe, según nos han confirmado, a un simple hecho de espacio en el Bluray Disc que con la cantidad de extras incluidos en el BD, no había espacio para incluir los audios en 5.1 que si lleva la edición en DVD.
¡Ay madre que me da la risa! No les voy a enumerar la cantidad de títulos con millones de extras y hermosas pistas en DTS-HD en varios idiomas que existen, por que ahí las tienen en el mercado. Y si no, pongan dos discos que por 30 euros que cobran es lo mínimo. ¿y el Italiano si cabía?
En cuanto al audio italiano, es un 5.1, y no un HD, como se comenta, inferior al japonés y castellano.
Los que lo han comprado aseguran que el italiano es un DTS-HD a fullrange. Ahora me acuerdo de otra, “que los audios doblados no pueden tener más calidad que el original por que los japoneses no nos dejan” ¿Que malos son estos japoneses eh? verás cuando se enteren de que esa pista italiana es mejor que la japonesa.
Por último, nos han confirmado, que ante tanto revuelo, están trabajando en una nota informativa oficial, que publicarán en su web, comentando y aclarando todos estos detalles que han surgido en diversos foros de la red.
Si hombre, hagan otra “notita informativa” que ya van unas cuantas.
En serio amigos, esta no es ni la primera ni la última distribuidora nacional que comente despropósitos en sus ediciones (hay a cientos) pero lo que no me trago es que “vendan la moto” con notitas informativas repitiendo siempre cosas que no son ciertas, para que la gente se las crea como lo de “no nos dejan los japoneses” (¡claro, nadie va a ir a preguntar a “los japoneses”!).
Yo soy de los que también se creyó lo de que iban a cuidar mucho sus productos, pero las cosas se demuestran con hechos y no con discursos manipulados de marketing y la edición española de Ponyo en Blu-ray es una chapuza les guste o no.
Pues que ladrones! yo iba a ir hoy a comprarla pero al final no pude, asi que despues de leer esto paso olimpicamente! Deberiamos hacer algo para mandar un escrito o lo que fuera y que los japoneses se enteraran de los despropositos de aurum por estas tierras… en fin…
Pero qué tomadura de pelo es ésta. Es una pena que no sea Disney quien tiene los derechos porque estos sí que sacan ediciones excelentes como las de Pixar por ejemplo.
Tenía pensado ir comprando todo lo que sacaran en Blu-ray de Miyazaki. Con chapuzas así ya pueden estar esperando mi dinero. Tendré que investigar cómo están las ediciones de otros países o sino esperaré una edición en condiciones. Si llevo esperando diez años puedo esperar más y seguir tirando de las ediciones en DVD que tengo.
Estas noticias son las mejores que haces en el Blog. Deberías ir olvídándote un poquito de quotear y linkear tanto a zonadvd y seguir por este camino.
Que pena que una película tan sensible sea tratada por unos bárbaros trogloditas. Al final me pasaré a las peliculas en VOS a este ritmo. Y si las quiero en español, la bajo y la veo.
Ni queriendo se mete tanto la pata.
Saludos.
Entiendo que la gente se queje del tema de los audios. Pero tampoco es que la edición sea un despropósito. Tenemos un 5.1 en Castellano más que decente y la imagen es fantástica. ¿La carátula miente? Pues sí, tiene fallos en cuanto a la información sobre los audios y entiendo que se critique este tema, pero de ahí a decir que la edición es un despropósito…
despropósito en BD fueron las primeras ediciones de Filmax y no esta.
Menos mal, que os leo siempre chicos, con este tipo de cosas es con las que uno se agradece leeros siempre, mira que tenia ganas de ir este finde a comprarmela a la tienda, pero me da a mi que mañana mismo pido esa fantastica version japonesa que enseñasteis, ya empiezo a estar un poquito harto de AURUM com muy bien ya habeis dicho. Me da a mi que a no ser que saquen un version en plan: Saga Ponyo-usculo: Acantilado, no se lo curran. Ellos saben donde recortar el presupuesto compis.
A aluceo: Es un despropósito desde el mismo instante que lleve audios peores que el resto de ediciones mundiales Blu-ray e incluso audios peores que el propio DVD que han sacado ellos.
Se supone que un Blu-ray tiene más calidad de imagen y SONIDO, para eso se paga más por el.
De la información falsa de las carátulas y la manipulación y mentiras a los fans ya mejor ni hablar…
Las ediciones españolas cada vez son más vergonzosas.
Normal, que compremos las ediciones de otros países, mucha más calidad y generalmente un precio muchísimo mejor.
A más ver, H.
Una pena y que se jodan porque gracias al trabajo que realizáis algunos se evita que hayan muchas más víctimas de estas empresas chapuzas.
A ver quién tiene cojones a pagar 30 eurazos por el Blu de La vida de Brian…
Es una pena, que nos maltraten de esta manera. Pero personalmente la compraré, pues las películas de Gibli siempre las veo en versión original. Que por cierto todavia no la he encontrado (Jerez de la frontera, cádiz) ni en el corteingles. Alguien de la zona me ayuda?
Menos mal que se han esforzado, si no nos vendían un VHS…
PD: Daniel pillatela por internet en fnac o dvdgo
Yo me compre el Bluray el Sabado 23 y ya lo comente en Mundodvd, lo probe y la pista de audio italiana es DTSHD MA a una media de 5Mb, la pista española es DD 5.1 a 640 kbps o eso es lo que me marca el reproductor ps3.
No por ello quiero decir que la edicion sea mala la imagen es de referencia y el audio español esta muy bien, y tiene cantidad de extras (que es de agradecer). Pero si que es verdad que no es lo que iban vendiendo de “la mejor edicion…etc..” Porque los italianos, amercicanos, ingleses y franceses tienen mejores audios que nosotros. Y para remate los pistas de audio son inferiores al DVD.
Por todo ello si os gusto la pelicula comprarosla (pero ahora en rebajas que no vale sus 30 lerus)porque es una delicia. ahora esperemos que o bien cambie aurum en ediciones posteriores o ghibli se de cuenta de la cagada de aurum, y les quite la exclusiva. Con la esperanza que se las devuelva a disney y nos hagan ediciones parecidas a las usa
La edición en bluray de GLADIATOR es un timo aún mayor.
Cierto que el audio es un dolby a 640 kbps, pero ami mi receptor me marca 6.1, asi que en eso al menos y por mi parte,es lo que me esperaba, lo de los audios en Catalán y Euskera en 2.0 es una si que me parece fatal…normal que no les cupiese en el disco…todo el espacio se lo ha llevado el AUDIO ITALIANO!DTS master audio a 5!!!megas!!!
menos mal que ninguna pista podía ser superior al audio Japonés…en fin, por mi parte es una muy buena edición…pero nunca tenemos lo mismo que fuera, y siempre hay algún pero…lastima.
Me parece increible y maniqueo que un articulo como este. Esta edicion es superior al 90% de las ediciones que tenemos en BR en España. Por mucho que nos joda, en este pais hablamos mucho pero comprar lo que se dice comprar, nada de nada.
Para empezar, la edicion es 6.1. EX, te haces ecos de rumores del 5.1 QUE SON FALSOS. Aqui quien miente y da medias verdades eres tu.
EN LA CARATULA NO SE MIENTE. Los audios autonomicos son 2.0 y podrían ser mejores, SI, pero no se miente.
La imagen, inmejorable (eso lo obvias verdad)
Los extras, abundantes y muy interesantes (eso tambien lo obvias). Edicion perfecta, NO, edicion recomendable, SI, edicion por encima de la media, TAMBIEN.
Pero nada, pongamos a Aurum a parir, les denunciamos y todo eso. Y sobre todo, que le vuelvan los derechos a DIsneym, que nos ha tenido tantos años “con esas grandes ediciones” editadas en España. A mi que Aurum me siga haciendo estas “chapuzas” por favor, ya que si, me cobra el DVD a 18 Euros, pero es que me LO VENDE, no como Disney. Y ademas me da opcion de comprarlo con o sin extras, y me lo estrena en cine.
A si nos va.
pepe, haz mejor tu trabajo en Aurum y deja de disimular haciendote pasar por un usuario normal.
No manipuléis más a la gente con mentiras.
Y vete a escuchar el dts-hd en italiano de tu maravillosa edición de Ponyo.
Muchas de las distribuidoras/editoras de dvd/blu-ray de España son unas chapuceras, te intentan vender siempre ediciones que en la mayoria de los casos son inferiores a las de otros paises, y mas caras, y encima es que mienten sobre lo que ofrecen y se quedan tan anchos. Como dice tato, mejor que
se dediquen a hacer su trabajo como Dios manda, y basta ya de manipular y engañar a la gente, que en realidad son los que les dan de comer.
Jajaja Tato, que ingenioso…jajaja. Solo porque no creo que sea una mierda, trbajo en Aurum. Como si no tuvieran otra cosa que hacer. Sigue haciendo tu trabajo en Disney entonces, o en mejor en zonadvd y sin inventarse noticias eh?
Acabo de recibir la edicion japonesa limitada de Ponyo y es una auténtica MARAVILLA. Una caja de gran calidad con 3 discos Blu-ray, un libro de postales, pegatinas, el DVD de regalo, DTS-HD en la versión original japonesa, etc.
Esto si que es valorar a los fans.
Supercharly tenia pensamiento de comprarmela, pero al final por una cosa y otra lo dejao, podrias decir si trae el audio en español (como se dijo por aki) y en k caracteristicas, por cuanto te salio y donde te la has piyao. Gracias
Yo, sinceramente, no sé que es 6.1 EX, no sé cuál es el bitrate de este tipo de pistas pero esta mañana he leído esto y no me he resistido a comprobar si es verdad lo que se comenta.
Tanto la pista en Japonés como Español es multicanal (no sé si 5.1 ó 6.1, que eso no sé como se mira en la PS3) a un bitarte de 640 kbps o así y las pistas de catalán y euskera 2.0 a 320 kbps. Manda huevos que la pista en italiano esté en DTS!!!Y que luego digan que no había más espacio en el Blu Ray en fin…
Es cierto que la calidad del video es increíble, pero estas cosas tocan las narices.
Menudo ojo hay que tener comprando Blu Ray que el otro día me pillé la de Gladiator y la verdad que no es nada del otro mundo…
Por cierto, dónde comprais Blu Rays de importación (como la de Ponyo que habéis comentado)que se puedan reproducir en esta zona?
Gracias por la info!!
Qué eres de la competencia? podrías ser un poquito más moderado y sobre todo hablar teniendo una información más global.
no sólo es todos los fallos que comentas, además el audio español está desincronizado con respecto a la imagen.
una aunténtica MIERDA de edición.